By He Yin, People’s Daily
Chinese President Xi Jinping will attend the 16th BRICS Summit in Kazan, Russia, from Oct. 22 to 24 at the invitation of President of the Russian Federation Vladimir Putin. It’ll be the first such gathering to be held after the BRICS expansion.
China looks forward to working with all relevant parties to get the greater BRICS cooperation off to a good start, write new chapters of emerging markets and developing countries jointly seeking development, and bring more certainty, stability and positive energy to the world.
Since its establishment, the BRICS cooperation mechanism has consistently acted on the BRICS spirit of openness, inclusiveness and win-win cooperation, and has become a pacesetter in South-South cooperation.
As the world has entered a new period of turbulence and transformation, various security threats are intertwined, and the global economic recovery has been impacted by multiple factors. This has posed severer challenges to developing countries.
Last year, the BRICS took a historic step in expanding its membership, further enhancing its representativeness and influence globally.
Holding a BRICS extraordinary virtual summit on the Palestinian-Israeli issue and jointly defending the rights and interests of developing countries in multilateral mechanisms such as the G20, BRICS countries has become a positive and stable force for good in international affairs.
The continuous development and growth of the BRICS cooperation mechanism come from its efforts to conform to the trend of history and find the right path for cooperation.
The BRICS countries adhere to the overarching direction of peaceful development. Adhering to the political settlement of hotspot issues, they settle disputes through dialogue, resolve differences through consultation, and enhance security through cooperation, which conforms to the aspiration of the people of all countries for a sound security environment.
The BRICS countries prioritize development. They work together to restore development as the central international agenda item, and focus on the real difficulties faced by developing countries, which is in line with the aspirations of people of all countries for a better life.
The BRICS countries uphold and safeguard true multilateralism. They defend the United Nations’ central role in international affairs, uphold international law and the basic norms governing international relations, and encourage and support countries to pursue development paths that suit their national conditions, which meets the demands of Global South countries for a fair development space.
The BRICS countries share broad consensus and common goals, and regardless of the changing international situation, their original intention of cooperation and common aspirations remain unchanged.
As leading members of the Global South, BRICS countries always breathe the same breath with other developing countries and pursue a shared future with them.
The BRICS cooperation mechanism was born in the era of the collective rise of Global South countries. As the BRICS cooperation mechanism develops, it can better unite the forces of the Global South, lead the development of the Global South, safeguard the interests of the Global South, and amplify the voice of the Global South.
The fact that more than 30 countries have applied to join the BRICS cooperation mechanism fully demonstrates that the appeal of BRICS is continuously increasing and its attractiveness is growing stronger.
The expanded BRICS family should bring out the strategic significance and political impact of the expanded BRICS, and make it a new type of multilateral cooperation mechanism with emerging markets and developing countries as the mainstay, and with an open, inclusive and globally-oriented outlook, so as to make global governance more just and equitable.
The BRICS cooperation mechanism is at a crucial time to build on its past achievements and open up a new future. China supports BRICS countries in enhancing cooperation across the board, building a high-quality partnership, and playing a greater role on the international stage. China advocates for BRICS countries to promote common security and work towards achieving lasting peace.
BRICS countries should support each other on issues concerning their core interests, enhance coordination on major international and regional issues, actively mediate in hotspot issues, and promote political resolutions.
China proposes that BRICS countries be fellow companions on the journey of development and revitalization, take the development and revitalization of Global South countries as a priority of the Global Development Initiative, and drive the development of the Global South through their own development.
China believes that BRICS countries need to champion the spirit of inclusiveness, advocate peaceful coexistence and harmony between civilizations, and promote respect of all countries in independently choosing their paths to modernization.
BRICS countries should practice true multilateralism,uphold the United Nations-centered international system, support and strengthen the WTO-centered multilateral trading system, fully leverage the role of the New Development Bank, and push forward reform of the international financial and monetary systems.
Starting from a new point, the greater BRICS should shoulder greater responsibilities and make greater achievements. China is willing to work with BRICS partners to uphold the founding purpose of strengthening themselves through unity, promote stable and long-term greater BRICS cooperation, usher in a new era of self-improvement of the Global South, and jointly promote world peace and development.
不断壮大世界和平与发展的力量
人民日报 和音
应俄罗斯联邦总统普京邀请,习近平主席将于10月22日至24日赴俄罗斯喀山出席金砖国家领导人第十六次会晤。这是金砖历史性扩员后举行的首次领导人会晤。中方期待同各方共同推动“大金砖合作”开好局、起好步,谱写新兴市场国家和发展中国家团结合作谋发展的新篇章,为世界注入更多确定性、稳定性、正能量。
成立以来,金砖合作机制始终秉持开放包容、合作共赢的金砖精神,树立起南南合作的一面旗帜。当今世界进入新的动荡变革期,各种安全威胁交织共振,世界经济复苏面临挫折,发展中国家面临的挑战更为严峻。去年,金砖迈出扩员历史性步伐,进一步增强了在全球的代表性和影响力,进一步壮大了世界和平与发展的力量。举行金砖国家领导人巴以问题特别视频峰会,在二十国集团等多边机制中共同捍卫发展中国家权益……金砖国家在国际事务中积极、稳定、向善的作用更加突出。
金砖合作机制不断发展壮大,关键在于顺应历史大势,找准合作之道。金砖国家坚持和平发展的大方向,推动以对话解争端,以协商化分歧,以合作促安全,坚持政治解决热点问题,符合各国人民对良好安全环境的期盼;金砖国家坚持发展优先,携手推动发展重回国际议程中心位置,关注发展中国家的现实困难,符合各国人民对美好生活的向往;金砖国家坚持和捍卫真正的多边主义,维护联合国在国际体系中的核心作用,维护国际法和国际关系基本准则,鼓励和支持各国走符合本国国情的发展道路,符合全球南方国家争取合理发展空间的诉求。金砖国家有广泛共识和共同目标,无论国际形势如何变幻,合作初衷、共同愿望不会变。
作为“全球南方”第一方阵,金砖国家始终同全球南方国家同呼吸、共命运。金砖合作机制诞生于全球南方国家群体性崛起的时代浪潮之中,金砖合作机制越发展,越能更好团结“全球南方”力量、引领“全球南方”发展、维护“全球南方”利益、发出“全球南方”声音。30多个国家申请加入金砖合作机制,充分表明金砖的感召力不断上升、吸引力持续增强。扩员后的金砖大家庭应充分发挥“大金砖”的战略意义和政治效果,将金砖打造成基于新兴市场国家和发展中国家、面向全球、开放包容的新型多边合作机制,推动全球治理变革朝着更加公正合理的方向发展。
在金砖合作承前启后、继往开来的关键阶段,中方支持金砖国家加强各领域合作,推进高质量伙伴关系,在国际舞台上发挥更大作用。中方主张金砖国家倡导共同安全,推动实现持久和平。金砖国家应在涉及彼此核心利益问题上相互支持,就重大国际和地区问题加强协调,积极斡旋热点问题,推动政治解决。中方主张金砖国家做发展振兴道路上的同行者,将支持全球南方国家发展振兴作为全球发展倡议优先方向,推动金砖国家以自身发展带动全球南方国家发展。中方主张金砖国家弘扬海纳百川的精神,倡导不同文明和平共处、和合共生,尊重各国自主选择的现代化道路。中方主张金砖国家共同践行多边主义,推动完善全球治理。金砖国家应共同维护以联合国为核心的国际体系,支持并加强以世贸组织为核心的多边贸易体制,充分发挥新开发银行的作用,推动国际金融货币体系改革。
立足新起点,“大金砖”要有大担当、大作为。中方愿同金砖伙伴一道,坚守团结自强初心,推动“大金砖合作”行稳致远,开启“全球南方”联合自强新纪元,共同促进世界和平与发展。